Неприличные жесты в разных странах. Жесты, которые не стоит показывать в разных странах. Русский робинзон - Сергей Лисицин

Значение и смысл жестов в разных странах - наука занимательная и полезная. Особенно если вы не сидите дома, а много путешествуете. Ведь жесты всегда крас­норечивее слов. И наше «невербальное поведение», то есть наши движения, жестикуляция, мо­гут в чужой стране поставить путешественника в нелов­ кое-положение.

Действительно, один и тот же выразительный жест у разных народов может иметь совершенно различное значение. Тот жест, которым русский сокрушенно демонстрирует пропажу или неудачу, у хорвата означает признак успеха и удовольствия.

Если в Голландии вы повернете указательным пальцем у виска, подразумевая какую-то глупость, то вас не поймут. Там этот жест означает, что кто-то сказал очень остроумную фразу. Говоря о себе, европеец показывает на грудь, а японец - на нос. В некоторых странах Африки смех - это показатель изумления и даже замешательства, а вовсе не проявление веселья.

Редко случается, что мы говорим, не сопровождая слова каким-либо действием, в котором главную роль неизменно играют руки. Разные жесты имеют неодинаковые значения в различных странах. Итальянцы и французы известны тем, что они во всем полагаются на свои руки, когда нужно решительно подтвердить слова или придать беседе более непринужденный характер. Опасность заключается в том, что жесты рук воспринимаются по-разному - в зависимости от того, в какой стране мы в данный находимся.

Так, в США, да и во многих других странах, «нуль», образованный большим и указательным пальцем, «говорит» о том, что «все нормально», «отлично» или просто «ОК». В Японии его традиционное значение - «деньги», во Франции - «ноль». В Португалии и некоторых других странах он будет воспринят как неприличный.

Этот жест был популяризован в Америке в начале ХIХ века, главным образом, прессой, которая в то время начала кампанию по сокращению слов и ходовых фраз до их начальных букв. Существуют разные мнения относительно того, что обозначает аббревиатура «О.К.».

Некоторые считают, что они обозначали «all correct» - «все правильно», но потом, в результате орфографической ошибки, превратились в «Oll - Korrect».

Другие говорят, что это антоним к слову «нокаут», которое по-английски обозначается буквами О. К. Имеется еще одна теория, согласно которой данная аббревиатура от имени «оll Kinderhoor», места рождения американского президента, использовавшего эти инициалы (O.K.) в качестве лозунга в предвыборной кампании.

Общеизвестно, что британцы очень скупы на жесты. Они стараются не прикасаться друг к другу и тщательно сохраняют при разговоре дистанцию «вытянутой руки». Видимо, богатый колониальный заставил их поместить на проспектах авиакомпаний, осуществляющих зарубежные рейсы, следующее предупреждение: «Будьте осторожны - ваша жестикуляция может поставить вас в двусмысленное положение».

Уж если англичанина могут подвести его сдержанные жесты, то, что же делать нам? От греха спрятать в карманы? Но и это, оказывается, тоже может со­здать проблему: в Аргентине человеку, сунувшему в карманы брюк, полицейский может указать на неприличное поведение!

В Германии при разговоре дистанция «вытянутой руки» маловата. Немец отступит при этом еще на полшага. В Италии, напротив, итальянец на полшага приблизится к вам, а саудовец постарается общаться так, чтобы дышать вам прямо в лицо.

Когда француз, немец или итальянец считает какую-либо идею глупой, он выразительно стучит себя по голове, а если немец шлепнет себя по лбу открытой ладонью, то это эквивалент восклицания: «Да ты с ума сошел!» Кроме того, немцы, так же как американцы, французы и итальянцы, имеют обыкновение рисовать указательным пальцем спираль у головы, что означает: «Сумасшедшая идея…» И напротив, когда англичанин или испанец стучит себя по лбу, всем ясно, что он доволен, и не кем-нибудь, а собой. Несмотря на то что в этом жесте присутствует доля самоиронии, все-таки хвалит себя за сообразительность: «Вот это ум!» Если голландец, стуча себя по лбу, вытягивает указательный вверх, то это означает, что он по достоинству оценил ум собеседника. Но если же укажет в сторону, то это означает, что у того мозги набекрень.

Немцы часто поднимают брови вверх в знак восхищения чьей-то идеей. Такое же поведение в Англии будет расценено как выражение скептицизма.

Считается, что наиболее экспрессивен язык жестов у французов. Когда француз хочет сказать, что нечто - верх изысканности и утонченности, он, соединив кончики трех пальцев, подносит их к губам и, высоко подняв подбородок, посылает воздушный поцелуй, а если француз потирает указательным пальцем основание носа, он предупреждает «здесь что-то нечисто», «осторожно», «этим людям нельзя доверять». Этот жест очень близок итальянскому постукиванию указательным пальцем по носу, все равно, справа или слева; это означает: «берегись», «впереди опасность», «похоже, они что-то замышляют». В Голландии у того же самого жеста другое значение - «я пьян» или «ты - пьян», а в Англии - «конспирация и секретность».

Движение пальцев из стороны в сторону имеет много разных значений. В США, Италии, Франции и Финляндии это может означать легкое осуждение, угрозу или призыв прислушаться к тому, что сказано. В Голландии и Франции такой жест просто означает отказ. Если жестом надо сопроводить выговор, то указательным пальцем водят из стороны в сторону около головы.

Грек, турок и болгарин, говоря «да», покачивают головой из стороны в сторону, что для большинства европейцев означает «нет». А североамериканские индейцы сопровождают свою речь особыми плавными жестами, которые могут обогащать сказанное дополнительным смыслом или придавать словам прямо противоположное значение. Скажем так: индеец со связанными руками вообще затруднится в выражении своих мыслей.

Американцы считают на пальцах, отгибая их от кулака, а, не загибая их, как мы. Но если у нас чаще всего принято загибать пальцы, начиная с мизинца, то японец сперва загибает палец, а после пяти начинает обратный процесс.

В большинстве западных цивилизаций, когда встает вопрос о роли правой и левой руки, ни одной из них не отдается предпочтения (если, конечно, не учитывать традиционного рукопожатия правой рукой). Но будьте осторожны на Ближнем Востоке, как и в других исламских странах, таких, как Индонезия или Малайзия. Нельзя протянуть кому-либо еду, деньги или подарок левой рукой. Там она известна как нечистая рука и пользуется дурной славой.

Дотрагиваясь пальцем до века, итальянец выразит свою доброжелательность: «Я вижу, ты славный парень». В Испании этот жест означает сомнение в правдивости ваших слов, а для француза это - «Трепло ты, братец!»…

Если англичанин намерен кого-то проучить, он поднимает два пальца, сложенные вместе, что означает «Ну я тебе покажу!». А в США тот же жест воспримет как «Мы с тобой хорошая команда» или «Нас с тобой водой не разольешь!»

Типичный жест итальянцев - ладонь в форме лодочки - означает вопрос, призыв к объяснениям. А аналогичный жест в Мексике - призыв заплатить за информацию: «Ничего тебе не скажу бес­платно».

«Рога», образованные из указательного пальца и мизинца, служат итальянцам для того, чтобы «отвести дурной глаз». Попробуйте пожестикулировать так перед французом - и он посчитает, что его хотят обозвать рогоносцем.

Совсем неприличный жест (выставленный вверх средний руки) стал известен благодаря кино почти на всех континентах. Но во Франции и наш отечественный «кукиш» имеет такой же смысл. А в Японии и Таиланде его воспримут как предложение полного спектра сек­суальных услуг…

Этот краткий перечень довольно-таки стандартных жестов показывает, как легко непреднамеренно обидеть своих деловых партнеров - представителей другой национальной культуры. Если вы осознанно сумеете предугадать реакцию ваших собеседников, наблюдая за их невербальным языком, то это поможет вам избежать многих недоразумений.

Когда вы путешествуете за границу и не знаете языка той страны, которую посещаете, нередко на помощь приходит язык жестов.

С помощью него можно поймать такси, купить продукты в магазине или спросить нужное направление.

Однако иногда возникают трудности перевода даже с привычными нам жестами, которые имеют совершенно другое значение в других уголках мира.

Вот 10 типичных жестов, которые могут показаться грубыми за рубежом.


1. Жест два пальца "Победа"

Жест "Виктория", который показывается указательным и средним пальцем руки в виде буквы V, во многих странах означает победу или мир . Однако если при этом ладонь обращена к человеку, то в Великобритании, Ирландии и Австралии V-образный жест приобретает оскорбительный жест, который является невербальным эквивалентом фразы "отвали!" .

2. Жесты ладонями ("мунца")

Протянутая вперед ладонь, которая часто используется для того, чтобы сказать "остановись", в Греции приобретает другой смысл. Ладони, направленные в строну собеседника, называемые "мунца" являются оскорбительным жестом, который применяют в случае, когда хотят выразить крайнее возмущение или грубо говоря "послать" собеседника.

Этот жест остался с византийских времен, когда по лицу преступника размазывали гарь, чтобы сделать его объектом насмешек.

3. Жест "большой палец вверх"

Этот жест согласия и одобрения часто стирает языковые барьеры, а любители путешествовать автостопом часто голосуют им на дороге. Однако в Таиланде он является знаком осуждения. Хотя сам жест скорее детский, подобно высовыванию языка, его стоит избегать. В Иране, это является оскорбительным жестом, эквивалентом которого является выставленный средний палец .

4. Манящий жест указательным пальцем

Подзывающий знак указательным пальцем, говорящий "подойди ко мне" является табу в азиатских странах. На Филиппинах, этот жест уместен только в отношении собак и говорит о том, что вы считаете собеседника ниже себя. К тому же использование этого жеста может привести к аресту в этой стране.

5. Поглаживание по голове

Поглаживание ребенка по голове обычно является жестом дружелюбия и нежности. Однако в буддистской религии макушка является высшей точкой тела, то есть местом, где обитает душа. Прикосновение к макушке является агрессивным вторжением в пространство ребенка или взрослого. Стоит избегать этот жест в странах, где большинство людей исповедуют буддистскую религию.

6. Жест "Окей"

Кольцо из большого и указательного пальцев "ОК", означающее "все в порядке!" или "правильно", во Франции означает "ноль" или "никчемный" . В Греции и Турции этот жест является очень вульгарным, имеющий значение похожего отверстия в теле человека или служит намеком на гомосексуальность . В некоторых странах Среднего Востока, например, Кувейте, "ОК" означает дурной глаз.

7. Жест "Фига"

Жест "фига", "шиш" или "кукиш" имеет не совсем безобидный характер, и часто используется в случае отказа или несогласия. В Бразилии это более благожелательный жест, который используют для пожелания удачи и защиты от сглаза. В Турции он имеет агрессивный и грубый характер, эквивалентом которого является средний палец.

8. Жест левой рукой

Во многих странах люди не обращают внимание на то, какой рукой они предлагают что-то другим людям. Однако в Индии, Шри-Ланке, Африке и на Среднем Востоке, левая рука считается "грязной" , предназначенной для подтирания в туалете. Даже левше стоит есть правой рукой, так как только она считается подходящей для принятия пищи. Тоже касается пожатия рук и передачи предметов.

В Японии, вежливым считается дарение обеими руками, в то время как жест одной рукой может предполагать пренебрежение.

9. Скрещивание пальцев

Во многих западных странах люди скрещивают указательный и средний пальцы на удачу или от сглаза. Во Вьетнаме же этот жест является оскорбительным, особенно, если вы при этом смотрите или адресуете это другому человеку. Считается, что скрещенные пальцы представляют собой женские половые органы .

10. Жест "Коза"

Жест "Коза" или как его еще называют "рога", "распальцовка" или "корна" часто используется музыкантами и их поклонниками. Однако не стоит показывать этот жест в Италии, особенно мужчине, так как он намекает на неверность его жены ("рогоносец").

Бонус: неприличный жест "средний палец"

Это самый известный и узнаваемый неприличный жест во всем мире, который на английском языке соответствует ругательству " Fuck You" ("пошел на…!"). Кроме того он один из самых древних жестов, который использовался еще у древних греков и римлян, а также у обезьян .

Грубо говоря, поднятый средний палец символизирует собой фаллос , а прижатые пальца – мошонку. Показывая его, вы как бы предлагаете другому человеку "мужской половой орган" или грубо отказываете в просьбе. Также аналогом этого жеста является жест по локоть , когда левая рука кладется на сгиб правой руки.

В азиатских странах, однако, иногда используют средний палец, чтобы указать на что-то.

Часто мы привыкаем к значению жестов в своей стране и не задумываем о том, что где-то они могут означать совсем другие, порой довольно неловкие или грубые понятия. Жесты в разных странах мира – каков их смысл? Читайте, чтобы не попасть в неловкую ситуацию в путешествии.

  1. Жесты в разных странах мира – кивки головой

В большинстве стран кивок головой из стороны в сторону является синонимом слову «нет», однако в таких странах, как Индия, Болгария и Греция этот жест означает согласие с чем-то.

  1. Жесты в разных странах мира – поглаживание по голове

Во многих странах это совершенно привычный жест по отношению, например, к ребенку, который означает дружелюбие, ласку и доброе расположение к собеседнику. Однако в культуре буддизма считается, что в макушке живет душа, поэтому поглаживание по голове воспринимается, как агрессивность.

  1. Жесты в разных странах мира – покрутить палец у виска

В России этот жест означает, что собеседник сказал какую-то глупость. Во Франции покручивание пальцем у виска также является синонимом слабого ума. Однако в Голландии это, наоборот, будет комплиментом высокому интеллекту.

  1. Жесты в разных странах мира – прикоснуться к мочке уха

Во многих странах этот жест вообще ничего особенного не означает, но испанец воспримет его, как оскорбление, так как в Испании прикосновение к мочке уха в быту означает, что среди участников разговора присутствуют люди нетрадиционной ориентации.

  1. Жесты в разных странах мира – жест «ок» – кольцо из большого и указательного пальца

Американцы используют этот жест в значении «все хорошо», «нет проблем», француз же поймет это как нечто отрицательное по отношению к человеку («он полный нуль»). В Бразилии и некоторых азиатских странах такой жест означает анальное отверстие, японцы же ассоциируют его с деньгами.

  1. Жесты в разных странах мира – поднятый вверх большой палец

Любители автостопа используют поднятый вверх большой палец для того, чтобы останавливать попутный транспорт. В европейских странах этот жест означает «все хорошо», а большой палец, опущенный вниз, наоборот, символизирует в довольно грубой форме, что все плохо. Как оскорбление подобный жест воспримут в странах Ближнего Востока.

  1. Жесты в разных странах мира – показать язык

В русскоязычных странах детей учат никогда не показывать язык, а на Тибете это знак того, что человек ничего против тебя не замышляет.

  1. Жесты в разных странах мира – средний и указательный пальцы вместе в форме V

В Европе если этот жест делается ладонью от себя, то воспринимается в положительном значении, однако если сделать его ладонью к себе, это посчитают жутким оскорблнием.

  1. Жесты в разных странах мира – коза (часто можно увидеть у любителей рока)

В Италии и Испании означает, что человеку изменяет муж или жена.

  1. Жесты в разных странах мира – пальцы, скрещенные на удачу

Во Вьетнаме является синонимом женских половых органов.

  1. Жесты в разных странах мира – фига

Славяне таким жестом защищали себя и других от нечистой силы и неудач, а вот во Японии и Таиланде им пользуются проститутки. В Турции фига – грубый посыл туда, откуда обычно у человека растут ноги, а в Бразилии – пожелание успеха и удачи.

Обидные жесты в разных странах

Жестикуляция является важнейшей частью общения, но особенность заключается в том, что в разных странах одни и те же жесты могут означать совершенно разные вещи. А потому можно без труда обидеть человека, даже об этом не подозревая.

Итак, 8 привычных жестов, которые могут быть неправильно поняты в различных странах мира.
1. Почесывать подбородок.

Почесывание подбородка снизу вверх собранными вместе пальцами – довольно грубый жест во Франции, Бельгии и на севере Италии. Это все равно, что показывать средний палец. Акцент на область бороды в этих странах считается проявлением чрезмерной агрессии.

2. Поднимать вверх большой палец

На Ближнем Востоке таким способом посылают туда, откуда ноги растут. Часто этим жестом балуются дети, для которых поднять вверх большой палец – это как высунуть язык.

3. Показывать «пис» (мир) или «виктори» (победа)

Два поднятых в виде буквы V пальца в Англии и Австралии только в одном виде воспринимаются как миролюбивый знак – если при этом ладонь повернута от себя. В противном случае «пис» — оскорбление равноценное по силе поднятому среднему пальцу. Таким «неправильным» жестом грешил сам Черчилль.

4. Знак «всё окей»

Показывать жест «всё окей», когда кончики большого и указательного пальцев сомкнуты, а остальные пальцы подняты вверх – не везде означает, что все в порядке. Так, в Турции и Венесуэле так идентифицируют гомосексуалистов, во Франции это значит «не стоит внимания» или «полный ноль», а в Бразилии – это как почесать подбородок на севере Италии.

5. Показывать «пять» растопыренными пальцами

В Греции такой жест ладонью, повернутой от себя, считается оскорбительным. Он идет с тех времен, когда по улицам вели преступников, а зеваки бросали в них всякие гадости растопыренной пятерней.

6. Показывать «козу»

Этот жест, показанный кому-то спиной в Испании или Италии, означает, что супруг/супруга наставляют ему рога, а сам человек – полный неудачник. С рок-музыкой «коза» в этих странах не имеет ничего общего.

7. Передавать вещи одной рукой

В Китае и Японии передавать предметы нужно двумя руками, будь то визитка, фотоаппарат или что-то еще. Это знак уважения, открытости и внимательности.

8. Скрещивать пальцы на удачу

Действительно, скрещенные указательный и средний пальцы в Европе – символ пожелания удачи. Но не во Вьетнаме, где этот жест означает женские гениталии.

Читайте также

Для большинства детей и родителей поход в школу – привычная часть дня, не предвещающая ничего интересного. Однако для некоторых детей путь к знаниям не только тернист, но и реально опасен. Обратите внимание на китайских ребятишек, живущих в поселке Генгуан.

Вы можете с легкостью взять этот лайфхак на вооружение, тем более что для этого не потребуются какие-то специальные средства или приспособления. При наличии сильного неприятного запаха в уборной стюардессы прибегают к кофе.

Аналитики компании OAG составили список рейсов, которые обеспечивают авиаперевозчикам наибольшую прибыль. Первое место по этому показателю досталось маршруту авиакомпании British Airways из лондонского Хитроу в нью-йоркский аэропорт имени Кеннеди.

"Главное в человеческом общении - это понимание смысла, который нередко находится не в тексте, то есть не в значениях, а в подтексте. В человеческом общении мы к этому привыкли. Смысл ищется не только в словах, а в поступках, выражении лица, в оговорках, обмолвках, в непроизвольной позе и жестах".

В. Зинченко

Манера поведения людей разных национальностей отнюдь не одинакова. Далеко не все виды коммуникации основаны на речи. Часто недооцениваются паралингвистические средства общения – жесты, мимика, движения глаз, рукопожатия, уровень голоса и пр. Психологами установлено, что в процессе взаимодействия людей от 60 до 80% коммуникации осуществляется за счет невербальных средств выражения, и только 20-40% информации передается с помощью вербальных.

Мы всегда распознаем человека, который хочет к нам обратиться, - распознаем по его позе, которую можно назвать позой адресации, по выражению "вопрошающих" глаз, некоторым движениям рук. Все эти сигналы поданы нам несловесно (невербально), но мы их хорошо понимаем и сами принимаем позу слушателя - замедляем движение, приостанавливаемся, если куда-то шли, на лице у нас выражение внимания, готовность принять вопрос или просьбу другого. Ясно, что непосредственное контактное общение совершается не только с помощью речи, но и с помощью невербальных средств коммуникации - жестов, мимики, голосовых, интонационных модуляций речи и т. д.

Отправляясь в путешествие, мы стараемся, как можно больше узнать о пункте нашего назначения. Просматриваем сводки погоды, новости о политической обстановке, берем с собой разговорник, но, даже подготовившись, приходим в замешательство, когда наши жесты истолковываются неверно. Многие жесты понятны во всем мире, но не все. Жесты также культурно обусловлены. Одни и те же жесты у разных народов могут иметь разные значения.

Например, в Новой Гвинее указывают на предмет глазами, а не рукой. Тибетцы выражают одобрение, высовывая язык. В Австрии поглаживание воображаемой головы означает, что новости, которые кто-то сообщает, уже устарели. Австрийское пожелание удачи заключается в ударе кулаком по воображаемому столу.

Немцы, чтобы пожелать удачи, убирают палец в ладонь или тоже бьют по воображаемому столу. Болгары, албанцы и турки, говоря “да”, качают головой из стороны в сторону, а, говоря “нет” – кивают.

В Греции и Сардинии не стоит использовать жест “поднятый большой палец” на дороге с просьбой подвезти: его воспримут, как символ того, что человек наелся, “набил брюхо”.

В Испании поднятый вверх большой палец означает поддержку баскского сепаратистского движения, оттягивание нижнего века указательным пальцем передает предупреждение кому-то быть настороже; тот же жест используется в Италии. В Сицилии “кольцо” означает “ничего”, щипок щеки выражает “отлично”.

В Голландии поглаживание щеки большим и указательным пальцами означает, что кто-то болен. Посасывание пальца значит, что кто-то лжет или, по крайней мере, заблуждается; потирание спинки носа говорит, что кто-то чересчур скареден. Для того чтобы выразить мнение, что кто-то ведет себя как сумасшедший, голландцы постукивают себя по лбу.

В Португалии фига служит охранным знаком; когда дотрагиваются до мочки уха, выражают одобрение. На Мальте “рога” используются как охранительный знак.

Русские при счете загибают пальцы в кулак, начиная с мизинца. Американцы и некоторые европейцы поступают диаметрально противоположным образом: они разгибают сжатые в кулак пальцы, начиная с большого.

Значение же жеста под названием «Кольцо» - соединение большого и указательного пальца, представляющего собой букву «О» или иначе означающего «окей» - в англоговорящих странах воспринимается однозначно как одобряющий, положительный жест. В то же время во Франции это выражение отрицательных эмоций, а в Бразилии вообще считается вульгарным. В разных культурах он толкуется по-разному - от восхищения до серьезного оскорбления (мол, ты - абсолютный ноль). Еще один распространенный жест, оттопыренный вверх большой палец. Применять его можно по-разному. Так у автостопщиков всего мира он служит для остановки попутного транспорта, подняв перед собой руку, будет означать «Все нормально», дернув руку вверх показывая большим пальцем за плечо, означает неприемлимое для перевода выражение. Так в основном он применяется в Европе. В мусульманских странах же этот жест является неприличным, а в Саудовской Аравии совершив вращательные движения выставленным вверх большим пальцем, вы говорите «катись отсюда».

Часто невербальные коммуникативные проявления жителей Ближнего Востока не совпадают с привычными для нас нормами. Жест, напоминающий “скребковое” движение ладонью правой руки в сторону от собеседника на уровне плеча, русские часто понимают в диаметрально противоположном смысле – “уходи, до свидания”. Еще один частый пример непонимания возникает в связи с тем, что у арабов принято после удачной шутки протягивать собеседнику руку ладонью вверх. Второй участник общения должен ударить по ней своей ладонью в знак того, что ему понравилась шутка. Не сделать этого – обидеть собеседника. Некоторые арабские жесты не имеют эквивалента в русском вербальном общении. К ним относятся жесты: “подожди”, “помедленнее” (пальцы, сложенные в щепоть, двигаются вдоль тела, от плеча, вниз), вопросительный жест “что? почему? в чем дело?” (вращательное движение кистью правой руки на уровне плеча, пальцы при этом полусогнуты).

Во многих государствах, включая Китай и Японию, при знакомстве принято сначала называть фамилию. В Японии имя практически не используется, даже при неформальных встречах, а официальный поклон является необходимым ритуалом при знакомстве. В Лапландии, приветствуя друг друга, трутся носами. Европейцы, прощаясь, машут ладонью, поднимая ее вверх и шевеля пальцами. Американец воспримет этот жест как призыв «иди сюда». Прощаясь, американцы держат ладонь горизонтально, лишь слегка ее, приподнимая, как будто похлопывают кого-то по голове или по плечу. Русские при прощании обычно машут рукой не вперед-назад, а из стороны в сторону, правда, латиноамериканец воспринял бы это как жест приглашения. А жители Андаманских островов на прощанье подносят ладонь знакомого к своим губам и тихонько дуют на нее.

Есть несколько экстравагантных жестов, например, в Тибете встречный прохожий покажет вам язык - не огорчайтесь. Это будет означать - «Я ничего не замышляю против тебя. Будь спокоен!». Но следовать его примеру, будучи в Европе не стоит - не безопасно для кошелька, учитывая расходы на адвоката, а может и здоровья. В Индии изображение пальцем языка змеи означает, что «Ты - лжец!». Для того чтобы выразить знак восхищения, жители Испании и Мексики сложат три пальца, прижмут их к губам и воспроизведут звук поцелуя.

Иностранцы, попав в Россию, недоумевают по поводу того, что русские люди мало улыбаются. И наоборот, мы поражаемся тому, что в Европе и Америке улыбаются всем, всегда и везде. На самом деле объяснение очень просто: в разных культурах разные улыбки, они несут разную смысловую нагрузку. Очень хорошо сказала об этом С. Г. Тер-Минасова: “В западном мире, и в англоязычном в особенности, улыбка – это традиция, обычай: растянуть губы в соответствующее положение, чтобы показать, что у вас нет агрессивных намерений, вы не собираетесь ни ограбить, ни убить. Это – способ формальной демонстрации окружающим своей принадлежности к данной культуре, к данному обществу. Способ очень приятный, особенно для представителей тех культур, в которых улыбка – это выражение естественного искреннего расположения, симпатии, хорошего отношения, как в России”.

В западном мире улыбка одновременно и формальный знак культуры, не имеющий ничего общего с искренним расположением к тому, кому ты улыбаешься, и, разумеется, биологическая реакция на положительные эмоции, у русских – только последнее. Интересно, что мигранты, длительное время живущие в другой культуре, постепенно перенимают дистанцию, свойственную этой культуре.

Жесты классифицируют и в зависимости от того, замещают ли они речь или только ее сопровождают. Каждый из нас ощущает, что вот этот жест торжественный, а этот развязный, это жест дружеский, а это официальный. Именно поэтому жест так много может сказать о говорящем, о его воспитанности, культуре, в частности - культуре поведения. Жесты, как уже ясно, избирательны и по отношению к тому или иному адресату, применительно ко всей ситуации общения. Можно выделить различные типы языка телодвижений:

Французы, арабы, африканцы, жители Средиземноморья, Южной и Центральной Америки владеют всем разнообразием жестов и мимики, почти не используемым и зачастую неправильно истолковываемым или невоспринимаемым представителями других культур.

У финнов и японцев невербальные сообщения сведены до минимума. В этих культурах избегают жестикулирования, ярко выраженной мимики и свободного изъявления таких чувств, как веселье, печаль, любовь, разочарование, ликование. Человек из более активной культуры не сможет почерпнуть никакой информации из телодвижений финна или японца, хотя в своей культуре финны или японцы способны ее распознать, поскольку ведут себя так же сдержанно. Они, со своей стороны, воспринимают демонстративный язык телодвижений эмоциональных народов как вульгарный. Глаза относятся к самой выразительной части лица.

Во многих культурах собеседники все время смотрят друг на друга при разговоре. Это особенно заметно в Испании, Греции, в арабских странах. Такой тесный зрительный контакт (финны и японцы сочли бы это нарушением приличий) означает влияние на собеседника и подчеркивает позицию и значимость сообщения говорящего.

Японцы в течение почти всего времени разговора избегают зрительных контактов, глядя на шею говорящего и на свои туфли или колени, когда говорят сами.

Во Франции и Испании очень распространено подмигивание для выражения конфиденциальности. Жители этих стран чаще, чем северяне, двигают бровями для выражения удивления, неодобрения и т. д.

Особенное внимание мы бы хотели уделить жестам во французской культуре общения. В естественном общении носителей французского языка, как и других языков, значительную роль играют коммуникативные внеречевые специализированные действия человека. В книге французского психолога Франсуа Сюлже "Правда о жестах" есть ряд интересных выводов. Оказывается, при разговоре люди придают словам лишь 7 % значимости, интонации - 38 %, а мимике и жестам - 55 %. Всего один жест может полностью изменить смысл произнесенных слов. Ниже мы приводим примеры из жестов, сопровождающих французов в повседневной жизни:

Все знают, что французы «говорят» руками. Жестикуляция является нормой, и она становится тем более оживленной, чем глубже на юг вы продвигаетесь.

Французы стоят, как правило, очень близко друг к другу. Улыбаются они только в том случае, если есть что-нибудь, заслуживающее улыбки, считая, например, улыбчивость тех же американцев фальшивой, а самих американцев, таким образом, не внушающими доверия.

Чтобы показать, что еда понравилась, французы могут поцеловать кончики пальцев.

Говоря про кого-то, что он сумасшедший, они ставят указательный палец к виску.

А в качестве выражения недоверия - указательным пальцем оттягивают кожу под глазом, что будет обозначать «я вам не верю».

Французы очень легко могут заскучать, поэтому и способов демонстрации скуки у них достаточно.

Они могут, например, провести по лбу рукой, стучать пальцами по щеке, смотреть прямо впереди себя или шевелить пальцами возле губ, что напоминает игру на воображаемой флейте, - все это указывает на то, что вам пора поменять тему.

Ни в коем случае не подзывайте никого указательным пальцем. Это делается раскрытой рукой, ладонь повернута вверх, а пальцы смотрят на того человека, которого вы хотите подозвать. Чтобы позвать официанта, постарайтесь поймать его взгляд и слегка махните рукой.

При зевоте прикрывайте рот рукой. То же самое касается и пользования зубочисткой: если в этом есть необходимость отвернитесь.

Используйте носовой платок, если вы чихаете, а если вам надо высморкаться в общественном месте, желательно отвернуться.

Во Франции не принято показывать пальцем. Показывают раскрытой рукой. Если Вы хотите остановить машину, то это также делается раскрытой рукой.

Помимо тела необходимо контролировать еще и голос. Французских детей учат не повышать голос, а громко разговаривать в общественных местах считается дурным тоном. Ценится четкая и ясная речь, но никак не повышение голоса и не крик. Поэтому, если вы привыкли говорить громко, старайтесь следить за своим голосом.

Таким образом, живя среди людей, мы самим образом жизни, привычками, обычаями, ритуалами постоянно "говорим" с другими. Жест и поза, мимика и выражение лица, интонация (значимая фонация), положение собеседников в пространстве относительно друг друга, "язык" повсеместного поведения - все это составляет обширную область невербальной коммуникации, такой "добавки" к языку, которая нередко выражает даже больше самого языка.



2024 stdpro.ru. Сайт о правильном строительстве.