Язык в австрии. На каком языке говорят в Австрии

Интересный вопрос – есть ли австрийский язык или это диалект немецкого? На каком языке говорят в Австрии? Можно ли выучить традиционный немецкий, учась в Австрии? Давайте узнаем.

Современный австрийский язык

Известно, что официальный язык в Австрии - немецкий, поэтому преподают там именно литературный стандарт немецкого: Hochdeutsch. Также и большинство австрийцев его знают. Но в повседневной речи преобладают местные диалекты. Поэтому можно с уверенностью сказать, что разговорный австрийский от литературного немецкого отличается.

На «высоком немецком» разговаривают в официальных ситуациях: на телеканалах, в институтах, а также при разговоре с иностранцами. Но при дружеском, личном общении переходят на распространённый в данной местности диалект.

Диалекты

Итак, выясним, на каком языке разговаривают в Австрии и на её территориях. Основу австрийского национального варианта немецкого языка составляют диалекты. Два основных – это баварско-австрийский и алеманнский. Существуют также особенные поддиалекты городов, например, Вены.

Сейчас основная диалектная линия проходит на западе страны, а точнее, на границе земель Тироль и Форарльберг. Именно в Форарльберге говорят на алеманнском диалекте.

Баварско-австрийский диалект делится ещё на три поддиалекта, из которых на территории Австрии встречаются два: южнобаварско-австрийский и среднебаварско-австрийский. Они распространены в Нижней и Верхней Австрии, Бургенланде, Зальцбурге, а также в регионах Штирии, Каринтии и Тироля.

На границе со странами-соседями преобладают языки этнических меньшинств – словенцев, хорватов, венгров. Эти языки также являются административными. Их преподают в школах, на них издают периодическую прессу, используются и двуязычные вывески. На этих языках разговаривают в землях Штирия, Каринтия и Бургенланд.

Стандартный немецкий в Австрии

В соответствии с восьмой статьёй Конституции, государственный язык Австрии - немецкий. На нем говорит около 80% жителей страны. Языки национальных меньшинств, согласно главному закону государства, не должны ущемляться.

Как упоминалось выше, в австрийских учебных заведениях преподают литературный немецкий, иногда даже по стандартам, выработанным в Германии. Имеются и собственные зарекомендовавшие себя программы преподавания немецкого как иностранного.

Языковые школы Австрии действительно популярны не только из-за хороших программ обучения и квалифицированных педагогов, но и за счёт стоимости, которая примерно на 10% ниже по сравнению с курсами в Германии. При обучении в Австрии есть возможность не только освоить «высокий немецкий», но и пополнить словарный запас местной диалектной лексикой.

Грамматика и лексика

В 1951 г. стандарт австрийского немецкого языка был закреплён в учебниках и словарях. В речи австрийцев есть некоторые особенности. Большинство из них связано с устойчивыми словосочетаниями и фонетикой, но есть и другие.

Одной из них является наличие в языке так называемых австрицизмов. Большая их часть встречается в юридической сфере и политике. Это произошло из-за того, что австрийцы сохранили в употреблении канцеляризмы времён Габсбургской монархии. Большинство австрицизмов латинского происхождения.

Также австрийцы наряду с немецкими используют свои названия месяцев. И легко добавляют обращения, когда здороваются с кем-либо. Это делает речь менее формализованной.

Характерная черта грамматики – образование сложных слов. В русском языке традиционно добавляются гласные «о», «е», в австрийском - согласная «s». Но добавление этой согласной иногда не совпадает с немецким: Zugsverspätung и Zugverspätung. Также род имён существительных не совпадает с немецким языком: der Spray – das Spray, der Radio – das Radio.

Характерной особенностью немецкого языка в Австрии является спряжение глаголов в настоящем и сложном прошедшем времени. Традиционно во втором лице множественного числа окончание глагола – t, но в Австрии используется – ts. Это позволяет различать глаголы во втором и третьем лице, когда рядом нет местоимения.

Ещё одна особенность – в употреблении вспомогательных глаголов. В немецком языке выбор haben или sein зависит от грамматических характеристик глагола, в австрийском – от смысла.

Немецкий язык в Австрии: Видео

2.2k (25 за неделю)

Официальный язык Австрии

Государственный язык Австрии - стандартный немецкий, на нем учат школьников читать и писать, им владеют около 90% населения . Standarddeutsch также является официальным политическим и коммерческим языком. В обычной жизни граждане Австрии у себя дома или во время походов по магазинам разговаривают на австрийском немецком диалекте, который отличается своеобразным произношением и множеством интересных идиоматических оборотов. В общении имеет место алеманнское и австро-баварское наречия, относящиеся к верхненемецким диалектам.

Диалекты австрийского немецкого языка

Некоторые лингвистические оттенки могут, с первого слова, показаться сложными даже для восприятия жителями Германии и Швейцарии, но на практике австрийцы и баварцы довольно легко понимают друг друга. Центральные диалекты для носителей классического немецкого более разборчивы, чем тирольский австро-баварский диалект , популярный на юге страны. Язык общения, типичный для столичного региона Австрии является олицетворением традиционного австрийского языка и именно так воспринимается немцами.
В столице Штирии, очень специфическим является диалект народа Граца . Уникальность наречия состоит в том, что его лучше понимают австрийцы, чем штирцы из других областей. Общность культурных традиций запада Австрии, Северного Тироля с немецкоговорящей Швейцарией объясняет присутствие здесь собственного диалекта - алеманнского .

Другие языки

На протяжении своей истории Австрийская Империя, Австро-Венгрия и современная Австрия всегда отличалась многонациональностью. Нельзя сказать, что в стране наблюдается немецкоязычная однородность, часть жителей разговаривает на диалектах своей коренной национальности. В Бургенланде слышен венгерский , который здесь имеет статус официального, в Вене его употребляют 40 000 человек, всего по стране - 0.5%.
Следующий по популярности - словенский , это - родной диалект для 24 тысяч австрийцев, проживающих преимущественно в Штирии и Каринтии. 19 тыс. австрийцев свободно говорят на бургенландском хорватском, 18 тыс. прекрасно знают чешский, 10 тыс. - словацкий, 6 тыс. - цыганский. Венский язык австрийского немецкого содержит слова иностранного происхождения - венгерские, чешские, южнославянские и еврейские. В общении среди молодежи часто используется слэнг , понятный жителям других европейских стран.

Оценить!

Поставьте свою оценку!

10 1 0 1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Читайте также:
Комментировать.
10 | 8 | 6 | 4 | 2 | 0
Ваше имя (не обязательно):
E-mail (не обязательно):

Венгрия, Словакия, Хорватия и часть .

Земли, располагающиеся под Австро-Венгрией, сейчас принадлежат многим государствам, в частности:

  1. Чехии.

Огромный исторический опыт Австрии наложил заметный отпечаток на её культуру и развитие, в том числе и язык. И на сегодняшний день вопрос об официальных языках Австрии остаётся открытым, так как это государство умудряется включать в себя более двадцати представителей разных лингвистических групп. Итак, на каком языке говорят в Австрии?

Официальный язык Австрии

Нужно начать с того, что официальным и государственным языком по показанию Википедии, считается немецкий . На нём говорит большая часть страны, сделаны вывески, заключаются государственные документы, снимается реклама и фильмы, проводится обучение в школах и университетах. Но возможным удивительным фактом станет для некоторых людей, что австрийский немецкий значительно отличается от классического. Если прослушивать официальные новости и интервью политиков, то вряд ли будет заметно то различие диалектов, которое присутствует в Австрии. Эта страна славится своим непонятным для немцев австрийским языком, который встречается среди обычных жителей.

Изучая привычный для многих немецкий язык, нужно быть готовым к тому, что будет очень сложно понять диалект коренных австрийцев. Кроме того, австрийцы очень ревниво относятся к своему языку. Это неудивительно. Он формировался очень длительное время, процесс, при котором в язык включались уникальные слова, фразы и выражения, что теперь считаются чисто «австрийскими». При обращении к австрийцам на чистом немецком, они могут вести себя немного настороженно. Многие говорят, что при общении австриец и немец будут без проблем понимать друг друга. Это действительно так, но это не исключает некоторые трудности при полном осознавании смысла разговора. Языковой барьер существует.

К слову, австрийский немецкий имеет очень много диалектов, зависящие от местности и соседних стран.

Венский диалект

Итак, в разных частях страны имеет место быть разным разновидностям официального немецкого. Диалектов существует действительно огромное количество и самым популярным из них считается венский . Вена - это пример для подражания другим городам. На его примере формировались лингвистические структуры и вносились правки в диалекты. Так как этот диалект стал частью разговорной речи страны, его можно услышать не только в столице, но и в других, даже мелких посёлках.

Коренные жители очень гордятся и искренне любят свою разновидность языка, считая её намного лучше, красивее и мелодичнее классического. Австрийский диалект настолько вжился в культуру, что на нём говорят на различных мероприятиях, торжествах, в школах, сериалах и фильмах. Услышать его можно не только в Вене, что делает практически отдельным австрийским языком.

Если разбираться в составляющей диалекта, он практически полностью базируется на немецком . Но некоторые слова и фразы были заимствованы из других стран, поэтому можно не удивляться, заметив отсылки к итальянскому, венгерскому и даже польскому.

Государственный язык Австрии и другие его разновидности

Как уже говорилось ранее, Австрия считается очень многокультурной страной, включающей в себя отдельные части и составляющие других государств. В этой стране проживает множество представителей разных национальных групп, людей из других территорий и материков, что делает практически невозможным наличие только одного языка в государстве. Поэтому в Австрии можно заметить не только разные диалекты, но и даже иную, зарубежную речь.

Чаще всего можно встретить представителей венгерской лингвистической группы . Почему? Это объяснимо с исторической точки зрения, так как Австрия и Венгрия долгое время существовали как союзники, а в некоторые периоды даже как единое государство. В одной и в другой стране очень часто можно найти жителей соседнего государства, что становится причиной для существования и распространения немецкого и венгерского на этих территориях.

Около четверти населения Австрии общаются на словенском. Это также стало результатом территориального размещения государств и их тесных взаимоотношений. На улицах Вены и других городов можно услышать польский, чешский и даже цыганский и словацкий. В некоторых отдельных участках страны можно услышать турецкую речь. Все эти языки считаются национальными и очень уважаемы как со стороны правительства, так и с обычного народа.

Подводя итог, национальными языками в Австрии являются:

Стоит ещё упомянуть, что, кроме своего австрийского языка, каждый житель этой страны вполне сносно понимает и говорит на английском. Это становится приятной неожиданностью для любителей путешествий, так как это практически полностью исключает возможность заблудиться в незнакомом государстве. Кроме этого, в Вене почти не существует людей, которые не знают английский.

Русскоязычная часть Австрии

Встретить русскоязычного человека на территории Австрии большая редкость . На нём говорит всего лишь 4% населения, но это не является большой проблемой, так как с каждым годом это число растёт. Австрийское государство становится популярнее для русскоязычных народов, привлекая красотой культуры и принятыми ценностями.

Правительство государства прилагает максимальные усилия, чтобы даже иностранным жителям было хорошо, поэтому очень часто можно встретить специальные лингвистические кварталы, где живут представители одинаковой языковой группы. Русский язык также имеет место быть, поэтому при желании можно поселиться в одном из таких районов.

Если говорить о Вене , то вероятность встретить здесь русского человека куда больше, чем в других городах и посёлках.

Название страны происходит от древненемецкого Ostarrichi - «восточная страна».

Площадь Австрии . 83859 км2.

Население Австрии . 8.534 млн. чел. (

ВВП Австрии . $436.3 млр. (

Расположение Австрии . Страна расположена в Центральной . На севере граничит с и , на востоке - с и , на юге - с и , на западе - с и . Выхода к морю не имеет. Большую часть территории занимают и их предгорья, высшая точка - гора Гросглокнер (3797 м).

Административное деление Австрии . Состоит из 8 федеральных земель и приравненного к ним столичного округа.

Форма правления Австрии . Республика, с федеративным государственным устройством.

Глава государства Австрии . Президент, избирается на 6 лет всеобщим голосованием.

Высший законодательный орган Австрии . Двухпалатный парламент (Национальный совет и Федеральный совет), срок полномочий - 4 года.

Высший исполнительный орган Австрии . Правительство во главе с фе-дералвнкм канцлером. Крупные города. Грац, Линц, Зальцбург, Инсбрук.

Государственный язык Австрии . Немецкий.

Валюта Австрии . Евро = 100 центам.

Фауна Австрии . В широколиственных встречаются редкие в Европе виды животных - благородный олень, лось, косуля, бурый медведь. В высокогорной части - горный козел, серна, альпийский сурок, альпийская белая куропатка.

Реки и озера Австрии . (притоки: Инн, Энс, Драва, Мур и Морава), ; 580 , в основном происхождения, в т. ч. Нейзидлер-Зее, Боденское озеро.

Достопримечательности Австрии . В Вене - знаменитая Венская опера и Бургтеатр, собрание Академии изобразительных искусств, коллекция драгоценностей императоров Священной Римской империи, дворец Шёнбрунн, парк Бельведер, старейший в мире зоопарк (1732); в Зальцбурге - Дом-музей Моцарта, форт XI в., в Граце - Музей криминалистики, замок XI в.; Собор рыцарей тевтонского ордена XIII в.; в Инсбруке - замок Фюрстенбург, императорский дворец Хофбург XIV-XVIII вв.

Полезная информация для туристов

Выделяются 2 туристических сезона - летний (июль-август) и зимний (Рождество). Лучшее время для посещения Вены - поздняя весна и ранняя осень.

Горнолыжный сезон длится до середины апреля. Для пользования подъемниками необходимо приобрести разовые или однодневные билеты (бывают нескольких категорий) или более выгодные «ски-пассы» на несколько дней (для действительных более 10 дней необходима фотография).

Туристические пластиковые карточки обеспечивают бесплатный проезд в любом виде общественного транспорта, бесплатное (или более дешевое) посещение музеев и экскурсий, всевозможные скидки. Бесплатные карты Вены, маршруты транспорта, программы экскурсий и брошюры, в том числе и на русском языке, можно получить в офисе Виен-Турисмус на Аль-бертинаплатц.

Чаевые составляют 5% от стоимости заказа, в крупных ресторанах принято оставлять 10% от суммы счета. Официант обязательно вернет сдачу по счету, и уже после этого, в той же салфетке, надо вручить ему чаевые. В баре и кафе можно оставить мелкие монеты. В уличных кафе чаевые не дают. Таксисту принято платить 10% сверх счетчика, можно просто не взять мелочь со сдачи.

Австрия считается многоязычной страной с богатым историко-культурным наследием, которое повлияло на ее многонациональность. Какой язык в Австрии является официальным и на каких языках разговаривают жители этой страны? Ранее это государство называлось Австрийской империей и объединяло Чехию, Венгрию, Словакию, Карпаты, Хорватию, Трансильванию, часть Италии. Позже государство было преобразовано в Австро-Венгрию. На ее территории находились современные Босния и Герцеговина, Венгрия, Чехия, Словения, Словакия и, собственно, современная Австрия. Естественно, что такая богатая история наложила отпечаток не только на культуру страны, но и на национальную речь. Австрия и по сей день продолжает являться многонациональным и многоязычным государством. Итак, на каком языке говорят в Австрии?

Государственным языком в Австрии признан немецкий. По-немецки выполнены вывески на улицах австрийских городов, по-немецки разговаривают политики, на немецком выпускаются теле- и радиопередачи, немецкому языку учат детей в австрийских школах.Однако немецкий язык в Австрии значительно отличается от стандартного, о котором мы все знаем. Если в политических и официальных кругах он практически ничем не отличается от того немецкого, который мы учили в школах, то дома, на улице, в семейном кругу и т.д. используется так называемый национальный австрийский немецкий.

И если вы рассчитываете общаться с австрийцами на «правильном» немецком, будьте готовы к тому, что вы вряд ли что-то поймете из разговора двух случайных прохожих в Австрии.

Кроме того, австрийцы недолюбливают немцев и очень настороженно относятся к иностранцам, которые используют чистый немецкий в своей речи.Австрия — страна, языковые традиции которой формировались долгое время под влиянием культурных особенностей других стран. Поэтому официальный язык в Австрии отличается от стандартного немецкого не только по звучанию, он имеет множество диалектов и собственных слов и выражений, поэтому его смело можно называть австрийским языком.

Венский диалект

Итак, в разных частях Австрии немецкий язык звучит совершенно по-разному. Выделяют сразу несколько австрийских диалектов. Один из самых распространенных — венский. Вена стала одним из примеров формирования и развития городского полудиалекта, ставшего основой разговорного языка Австрии. Австрийцы очень гордятся венским диалектом, и разговор на нем можно услышать не только в Вене, но и в любой другой части страны. Патриотичные жители Австрии называют этот диалект мелодичным, красивым, отличным от других и считают, что он гораздо приятнее на слух, чем литературный немецкий.Вена — культурная столица Австрии, поэтому венский диалект ассоциируется с хорошим тоном. На нем общаются не только на улицах, но и в первую очередь на различных культурных мероприятиях страны, событиях, посвященных искусству, и научных саммитах.Венский диалект отличается своей тональностью и мелодичностью. Основывается он на немецком языке, но со временем заимствовал особенности из итальянского, венгерского и польского, что и повлияло на его необычное звучание.

Какие еще языки можно услышать на улицах австрийских городов?

Как уже было отмечено выше, эта страна является многонациональной, а язык Австрии формировался на протяжении многих лет ее развития. Поэтому в разных частях этого государства разговаривают не только на различных диалектах, но и на разных языках.Так, больше половины населения страны разговаривает на венгерском языке, а четверть — на словенском. Около 20 тысяч человек общается на чешском и примерно столько же использует в своей речи цыганский и словацкий. Кроме того, в определенных частях государства можно услышать турецкую и хорватскую речь. Все эти языки признаются официальными языками меньшинств, и жители определенных районов Австрии патриотично гордятся ими и не используют «правильный» немецкий в своей речи.

Стоит отметить, что практически каждый австриец достаточно сносно может разговаривать на английском языке. Поэтому, если вы планируете посетить Австрию в качестве туриста, не пугайтесь: вас поймут и помогут, если вы обладаете минимальными знаниями английского . Кроме того, все вывески и указатели в городах Австрии продублированы на английском, а банкоматы и автоматы для продажи билетов предоставляют путешественнику функцию выбора английского языка для обслуживания.

Русская речь в Австрии

Помимо всех вышеперечисленных языков и их диалектов,Австрия говорит также на русском. Правда, русскоговорящего населения очень мало — всего 3%. Однако русский язык в Австрии становится все популярнее с каждым годом. Это и не удивительно: Австрия очень популярна среди наших соотечественников. Белоснежные горнолыжные склоны и целебные термальные источники, вкуснейший штрудель и ароматный кофе, озера, замки, дворцы, венские каналы — все это так и тянет российского туриста в эту прекрасную страну. Австрийское правительство делает все, чтобы нашим соотечественникам было приятно и удобно в гостях. Во многих музеях доступны аудиогиды на русском, практически в любом магазине можно купить путеводитель с русским переводом, да и на улицах австрийских городов время от времени слышишь русскую речь.

Во многих австрийских школах и высших учебных заведениях русская речь введена как обязательный предмет для изучения. В некоторых — как факультатив, который с удовольствием посещается австрийскими учениками. Австрия с удовольствием принимает в свои университеты студентов из России, которые также влияют на развитие популярности нашей словесности в стране. Особый интерес к русской речи заметен на западе Австрии в городах, которые соседствуют со словенскими землями.

Общение с местными жителями

Дать однозначный ответ на вопрос, какую речь лучше использовать туристу в общении с австрийцами, сложно. Если вы знаете немецкий — хорошо. Но не факт, что вы поймете австрийский немецкий: сами немцы испытывают в некотором роде шок, когда слышат множество диалектов и незнакомый акцент.Знание английского сыграет вам на руку: этот язык введен обязательным предметом в большинстве австрийских школ, поэтому подсказать дорогу или поздороваться не составит труда для большинства местных жителей. Кроме того, весь обслуживающий персонал: продавцы в магазинах, официанты в ресторанах и кафе, администраторы отелей — вполне свободно использует английскую речь.

Если вы планируете путешествие в Вену или на один из горнолыжных австрийских курортов, можете и вовсе не беспокоиться о языковом барьере: тут повсюду можно услышать русскую речь. Мало того что русский все больше популярен в Австрии и изучается в школах и на различных курсах — с каждым годом в Австрию приезжает на постоянное место жительства все больше наших соотечественников. Поэтому шансы быть непонятым в этой стране ничтожно малы.



2024 stdpro.ru. Сайт о правильном строительстве.