Виды речи и их основные характеристики. Гендерные и возрастные особенности произношения

Основные виды речи

Речь человека весьма многообразна и имеет разнообразные формы. Однако любая форма речи относится к одному из двух основных видов речи:

Письменной.

Оба эти вида, разумеется, имеют между собой определенное сходство. Оно заключается в том, что в современных языках письменная речь, как и устная, является звуковой: знаки письменной речи выражают не непосредственное значение, а передают звуковой состав слов. Таким образом, для неиероглифических языков письменная речь является лишь своеобразным изложением устной. Как в музыке музыкант, играющий по нотам, каждый раз воспроизводит практически без изменения одну и ту же мелодию, так и чтец, озвучивая изображенное на бумаге слово или фразу, каждый раз будет воспроизводить почти один и тот же звукоряд.

Разговорная речь

Основным исходным видом устной речи является речь, протекающая в форме разговора. Такую речь называют разговорной, или диалогической (диалоговой). Главная особенность диалогической речи - она является речью, активно поддерживаемой собеседником, т. е. в процессе разговора участвуют двое, используя простейшие обороты языка и фразы.

Разговорная речь в психологическом плане является наиболее простой формой речи. Она не требует развернутого изложения, поскольку собеседник в процессе разговора хорошо понимает то, о чем идет речь, и может мысленно достроить фразу, произнесенную другим собеседником. В диалоге, сказанное определенном контексте, одно слово может заменить одну или даже несколько фраз.

Монологическая речь

Монологическая речь это речь, произносимая одним человеком, в то время как слушатели только воспринимают речь говорящего, но прямо в ней не участвуют. Примеры монологической речи (монолога): речь публичного деятеля, преподавателя, докладчика.

Монологическая речь психологически более сложна, чем диалогическая (по крайней мере для говорящего). Она требует целый ряд умений:

Излагать связно,

Излагать последовательно и доходчиво,

Соблюдать нормы языка,

Ориентироваться на индивидуальные особенности аудитории,

Ориентироваться на психическое состояние слушающих,

Контролировать себя.

Активная и пассивная форма речи

Слушающий, разумеется, тоже прикладывает определенные усилия для понимания того, что ему говорят. Интересно, что когда мы слушаем, то повторяем про себя слова говорящего. Слова и фразы говорящего еще какое-то время "циркулируют" в сознании слушающего. При этом внешне это не проявляется, хотя речевая деятельность присутствует. При этом активность слушающего может быть очень разной: от вялого и равнодушного до судорожно активной.

Выделяется поэтому активная и пассивная формы речевой деятельности. Активная речь - спонтанное (идущее изнутри) говорение вслух, человек говорит то, что хочет сказать. Пассивная форма - повторение за собеседником (обычно про себя, но иногда это повторение как бы прорывается наружу и человек вслух следует за активно говорящим).

У детей развитие активной и пассивной формы речи происходит не одновременно. Считается, что ребенок сначала учится понимать чужую речь, просто слушая окружающих людей, а потом уже начинает говорить сам. Однако следует учесть, что начиная уже с первых недель жизни голосовые особенности ребенка начинают коррелировать с голосом матери, в некоторой степени уже в этот период ребенок учится говорить активно.

И дети, и взрослые люди довольно сильно различаются по степени развития активной и пассивной форм речи. В зависимости от жизненного опыта и индивидуальных особенностей, одни люди могут хорошо понимать других людей, но плохо излагать собственные мысли, другие люди - наоборот. Разумеется, есть люди, способные одновременно и плохо говорить, и плохо слушать, и те, кто хорошо и говорят, и слушают.

Письменная речь

Понятно, что основное отличие письменной речи от устной заключается в материальном носителе речи. В первом случае это бумага (монитор компьютера, иное), во втором - воздух (а точнее воздушные волны). Существуют однако существенные психологические отличия в таких способах общения.

В устной речи слова строго следуют одно за другим. Когда звучит одно слово, предшествующее ему уже не воспринимается ни самим говорящим, ни слушающими. Устная речь представлена в восприятии слушающего лишь весьма коротким своим участком. В письменной же речи вся она целиком представлена в восприятии или же может быть представлена в ней сравнительно малыми усилиями.

Если представить, что роман какого-нибудь писателя это одно устное сообщение, то мы в любой момент можем вернуться в начало романа, чтобы посмотреть, например, как зовут того или иного героя, можем даже заглянуть в конец этого "сообщения", чтобы посмотреть чем оно закончилось. Исключением, быть может, лишь то, когда читаем роман в нескольких частях, а на руках имеем лишь одну из частей.

Эта особенность письменной речи создает определенные преимущества перед устной. В том числе она позволяет излагать очень сложные для восприятия темы для плохо подготовленного слушателя.

Письменная речь удобна и для пишущего: можно откорректировать написанное, четко структурировать текст, не боясь забыть того, что было уже сказано, можно подумать над эстетикой письменного сообщения и тем, как слово будет понять читающим, какой след оно оставит в его сердце.

С другой стороны, письменная речь является более сложной формой речи. Она требует более продуманного построения фраз, более точного изложения мыслей, грамотности.

Интересно, что подавляющее большинство киногероев разговаривает значительно более складно, чем обычные люди в реальной жизни. Они говорят "как по-писаному", потому что их устная речь и есть на самом деле повторение письменной речи сценариста. При этом следует учесть, конечно, что вербальный интеллект большинства сценаристов выше среднего.

Письменная речь сложнее еще и тем, что в ней нельзя использовать интонации и сопровождающие жесты (мимику, пантомимику). Для многих людей, имеющих маленький опыт письменной речи, это сущая проблема - как передать свои чувства, свое отношение к тому, о чем говорится, как "голым словом" склонить читающего к нужному действию.

Кинетическая речь

Речь движениями сохранилась у человека с давних времен. Первоначально это был основной и, вероятно, единственный вид речи. Со временем этот вид речи утратил свои функции, в настоящее время он используется в основном в качестве эмоционально-выразительного сопровождения, то есть в виде жестов. Жесты придают речи дополнительную выразительность, ими можно настроить слушающего на тот или иной лад.

Существует однако довольно большая социальная группа, для которой кинетическая речь по-прежнему остается основной формой речи. Глухонемые люди - родившиеся такими или потерявшие возможность слышать в результате болезни, несчастного случая - активно используют язык жестов в своей повседневной жизнедеятельности. При этом следует учесть, что в данном случае кинетическая речь существенно более развита в сравнении с кинетической речью древнего человека за счет более продвинутой системы знаковых сигналов.

Внутренняя и внешняя речь

Внешняя речь связана с процессом коммуникации. Внутренняя речь является стержнем нашего мышления и всей сознательной деятельности. И мышление, и зачатки сознания присутствуют у животных, но именно внутренняя речь является мощным катализатором и того, и другого, что наделяет человека - в сравнении со всеми другими животными - просто сверхъестественными способностями.

Выше было уже сказано, что слушающий человек волей-неволей повторяет про себя услышанные слова. Прекрасные ли это стихи или многоэтажный мат алкоголика - услышанное повторяется в сознании слушающего. Этот механизм вызван необходимостью хоть на короткое время удержать целостный образ сообщения. Эти повторения (реверберации) тесно связаны с внутренней речью. Реверберации способны быстро "перетечь" в чисто внутреннюю речь.

На днях я начал учить немецкий язык. В основном, для себя, но и с некоторым «прицелом на будущее». Что из этого выйдет, пока не знаю, но в процессе меня неожиданно заинтересовал один вопрос — почему все мировые языки, за редким исключением, так похожи друг на друга? На этот вопрос я постараюсь ответить в одной из следующих статей, а пока скажу только лишь, что, пытаясь дать ответ самому себе, я подумал, а не потому ли, что человеческие органы речи у всех народов одинаковы и способны производить одинаковые звуки? Значит, элемент похожести заложен сам по себе уже в одном этом факте. А если предположить, что существовал когда-то один праязык, то все становится на свои места. Сегодня я хочу поговорить именно о физиологической составляющей этого вопроса. Итак, происхождение человеческого языка — одна из наиболее сложных проблем в науке.

Как появился самый первый язык? Как вообще человек начал говорить? Благодаря чему, какому счастливому стечению обстоятельств и факторов? Естественно, этот вопрос озадачивал не одного меня и далеко не раз. Жаркие споры в среде ученых ведутся давно и стабильно. Однако, нехватка входных данных, несмотря на все наши великие достижения, затрудняет поиск однозначного ответа. Это отсутствие конкретных доказательств однажды даже привело к запрещению любых будущих споров о происхождении языков общения Парижским Лингвистическим Обществом. Несмотря на препятствия, антропологи, археологи и лингвисты продолжают изучать тему.

Главной причиной того, что в плане общения мы умеем гораздо больше, чем шимпанзе, например, является наша подъязычная кость и сложная мозговая деятельность . Подъязычная кость, в том виде и с теми функциями, которые она имеет у современного человека, была и у наших предшественников – Гейдельбергского человека и неандертальцев. Тем не менее, это вовсе не является доказательством того, что наши предки обладали навыками связной речи или сложным языком.

Как утверждают ученые, наличие, форма и расположение подъязычной кости в нужном месте служит основой связной речи у людей. При любом ином раскладе мы издавали бы лишь звуки, подобно шимпанзе.

В общем, анатомический инструмент, говоря компьютерным языком, аппаратное обеспечение для общения у нас есть. Но также важно иметь «программное обеспечение», то есть достаточно сложный мозг, дабы было о чем поговорить. Если предположить, что наши древние предки имели такой мозг, то они имели и возможность создать некий язык и применять его для общения. Косвенно это подтверждает творчество доисторических людей – наскальное искусство древнего мира , созданное около 300 000 — 700 000 лет назад.

Образцы древнейшего «искусства» — плюска и меандр. Бхимбетка, Индия (290000-700000 гг. до н. э.)

Большинство исследователей придерживаются эволюционного пути развития языка. Однако, в пику эволюционистам существуют также две противоположные точки зрения. Их приверженцы уверены, что речь является либо даром, либо даже сознательным изобретением древних людей. В основе обеих теорий лежит сложность человеческого языка.

Помимо времени возникновения, преемственности, исполнителя первого сказанного слова, перед исследователями стоит еще один очень важный вопрос — что именно говорили наши далекие предки?

Теории происхождения ранней голосовой речи

Существует шесть основных теорий, которые сформировались в период с конца 19 века по начало 20 и были призваны объяснить происхождение первых слов.

1. Предполагает, что первые слова были подражанием окружающим звукам, например, шипению, резкому шуму, всплеску. Тут есть один серьезный недостаток. Дело в том, что многие «звукоподражательные» слова различны в разных языках, причем, на природные звуки они похожи зачастую весьма отдаленно.

2. Гармония с природным окружением создают потребность в языке, а звук и смысл связаны органически через природу. Теория предполагает, что существует реальная связь между звуками, произносимыми человеком, и ощущениями, которые они передают. То есть, звук, призванный передать нечто светлое и приятное, и звучать должен соответственно. Хотя и существуют некоторые примеры «звукового символизма», все же исследования пока не подтвердили врожденную связь между звуком и его смыслом.

Охота древних индейцев на глиптодона — животное, предположительно вымершее благодаря появлению древнего человека в Южной Америке (Генрих Хардер, 1920 год)

3. Древний язык берет свое начало с простейших междометий («ой!», «ох!», «ах!», «ха!» и т.п.). С этой теорией связаны сразу две нестыковки. Первая в том, что многие животные издают похожие звуки, но они не начали вместе с тем произносить другие слова. Другой вопрос в том, что в настоящее время в большинстве современных языков нет междометий.

4. Совсем кривая теория, как по мне. Основана на том, что слова образовывались из хрипов, стонов и других подобных звуков, которые издавались первыми людьми, занимавшимися тяжелым физическим трудом. Хотя эти звуки и могут как-то объяснить некоторую ритмичность некоторых языков, все же ими не объяснить происхождение большинства слов.

6. Та-та теория — предполагает, что слова возникли из стремления имитировать жесты посредством использования языка и ротовой полости. Например, та-та (англ. ta-ta – до свидания) является попыткой звуковой имитации волнообразных движений ручкой при прощании. То есть, пока-пока, по-нашему. Очевидный недостаток этой теории в том, что многие жесты невозможно воспроизвести только ртом и языком.

Несмотря на свои серьезные недостатки, большинство из этих теорий по сей день служат в качестве отправной точки для исследований в области человеческой речи.

Один ранний язык или много?

И никак не могу обойти вниманием еще один вопрос по теме. Был ли изначально один язык или много? Глядя на сегодняшнее разнообразие языков, разбросанность наших древних предков по планете, изучая современные способы овладения языками и другие факторы, исследователи пришли к двум противоположным гипотезам: моногенез и полигенез.

Самой старой из них является первая – моногенез, то есть убежденность в том, что изначально существовал один праязык. Среди ее приверженцев очень много сторонников языка как божественного творения, дара. Отправным пунктом этой теории является гипотеза о происхождении человека от одной пары людей где-то в Африке и последующее распространение по Земле.

Теоретики полигенеза выступают против этого спорного на их взгляд «божественного» происхождения человека и языков, в частности. Их аргументы опираются на большое количество современных языков, их огромное разнообразие, а также разнообразие мест обитания наших древних предков.

Так как ученые до сих пор не представили конкретных доказательств места, времени и смысла первого сказанного слова, то никто не может быть полностью уверен в том, какая из этих теорий верна.

В заключение хотелось бы привести слова, которые, как мне кажется, наиболее глубоко передают всю суть проблемы. Как выразилась в 2007 году Кристин Кеннилли своей книге «Первое слово: в поисках истоков языка»:

Со всей своей мощью ранить и соблазнять, речь – это самое эфемерное из наших творений, чуть более ощутимое, чем воздух. Она исходит из тела в виде серии вдохов — выдохов и моментально рассеивается в атмосфере… Нет глаголов, сохранившихся в янтаре, не окаменели существительные, а доисторические вопли не застыли навечно, раскинув руки, в лаве, что застала их врасплох

Мы можем писать, читать, говорить и слушать. Что это за умения и чем они отличаются? В психологии существует два основных вида речи и несколько форм их проявления. О том, как это выглядит на практике и чем они отличаются, читаем дальше.

Виды речи

Человеческая речь проявляется в разнообразных формах, но все они с психологической точки зрения относятся к внешнему и внутреннему видам.

Внешний – это устный и письменный способы общения.

В первом варианте слова можно услышать и сказать, оставив информацию в голове и пространстве. Второй вариант подразумевает, что это же информация будет записана с помощью иероглифов, то есть буквенных знаков – у каждого языка они свои.

Устная речь

В зависимости от количества людей, берущих участие в коммуникативном акте, выделяют два способа обмена информацией.

Диалог

Разговор – самая привычная форма появление устной речи, которую еще называют диалогом (когда участников двое), или полилогом (когда участие принимает много собеседников).

Разговор считается самым простым, естественным, а также удобным способом находить взаимосвязь, выражать свои мысли.

Особенности диалога:

  • Условная краткость, лаконичность реплик;
  • Синтаксически правильные предложения встречаются редко;
  • Фразы имеют недоговоренный характер;
  • Активно применяется мимика, жестикуляция;
  • Обратная связь, обмен эмоциями;
  • Оценка ситуации «онлайн»;
  • Использование характерной бытовому стилю лексики;
  • Возможность непредвиденной концовки.

Монолог

Когда речь исходит только от одного человека и обращена к нему же или другим молчаливым слушателям, она называется монологом (от греческого «моно» – один).

Этот термин используется в драматургии, литературе, лингвистике, психологии приобретая в каждой из них разные смысловые оттенки.

Чаще всего монолог можно встретить, слушая лектора, докладчика, политика, оратора или актера на сцене театра.
В отличие от диалога монолог требуют от коммуникатора:

  • Связного изложения мыслей;
  • Логичного, доходчиво построения речи;
  • Соблюдения литературных норм и правил языка;
  • Учета индивидуальных особенностей аудитории;
  • Постоянного самоконтроля;
  • Обдуманных мимики, жестикуляции.

Активное и пассивное восприятие устной формы речи

Психолингвисты (исследователи взаимовлияния языка, сознания и мышление) выяснили, что когда мы слушаем, то практически всегда повторяем про себя сказанные кем-то слова. Это можно назвать «эффектом попугая», в котором соединяются основные виды речи. Мы поддаемся его влиянию бессознательно.

Если слова собеседника находят отклик в нашем сознании, мы принимаем активную позицию слушателя, спонтанно проговаривая вслух то, что хочется сказать прямо сейчас.

Пассивная же форма подразумевает повторение фраз собеседника про себя.

Взрослый человек одинаково владеет обеими формами. А дети сначала учатся воспринимать слова окружающих, а только после этого решаются повторить за ними те или иные звуки. Уровень развитие этих форм зависит от индивидуальных особенностей, жизненного опыта, типа темперамента, а также других факторов.

Письменная речь

Главное отличие письменной речи – это наличие материального носителя. Его роль когда-то выполняли каменные глыбы, фиксирующие иероглифы первых людей. Потом был пергамент, летописи, книги, а сейчас информацию в большей мере сохраняют флешки или жесткие диски, а распознают специальные программы.

Развитие прогресса дало толчок к преодолению барьера в общении. Социальные сети, Вайбер, Скайп, Телеграмм и другие приложения делают обмен информацией беспрерывным процессом. Последние исследования даже показали, что на «живое» общение мы тратим втрое меньше времени, чем на виртуальное.

Несмотря на то, что вести разговор знаками проще психологически, он все равно является более сложной формой, так как требует особой концентрации, выполнения ряда условий.

Проведем эксперимент!

Для этого нужно попросить знакомых пообщаться друг с другом в письмах на любую общую тему (о погоде, пирогах или плохих дорогах). Когда разговор достигнет кульминации, следует продолжить его в устной форме, записав реплики на диктофон.

На самом деле наши «лексические недостатки» проявляются в обоих видах речи. Но отчетливо их увидеть можно только во внешнем.

Психологические особенности письменной формы общения:

  • Постоянная концентрация;
  • Соблюдение правил орфографии, стилистики, других норм;
  • Сложность в передаче чувств или эмоций (в неофициальной переписке можно пользоваться «смайлами»);
  • Возможность обдумать предложения или отредактировать уже написанные;
  • Отсутствие мгновенной обратной связи.

Внутренняя речь

Основой нашего мышления, а также любого действия является внутренняя речь. Именно ее наличие отличает нас от животных, которые тоже могут немного мыслить или что-то осознавать. Мы все фактически пребываем в беспрерывном диалоге со своим внутренним «Я». Более того, наше сознание устроено так, что остановить беспрерывный поток размышлений невозможно.

Внутренний монолог способен нас расстроить, подбодрить, переубедить или что-то внушить. Ей характерны отрывочность, динамика, фрагментарность, недосказанность.

В большинстве случаев тему для разговора самим с собой искать не нужно – она появляется сама.
Например, человек, возвращаясь с магазина, услышал чью-то реплику: «Какой кошмар!». Тут же в его голове появляется свой ассоциативный ряд: «Какой кошмар! Какой кошмар – завтра опять идти на работу. Обещали проверку… Нужно хорошо подготовиться …»

Альтернативные виды речи: кинетическая

Умением передавать информацию с помощью движения частями тела человек овладел еще раньше, чем научился выцарапывать какие-то знаки. Это самый древний способ понять друг с друга. С появлением слов мы перестали пользоваться жестами как основным средством коммуникации. Большинство обращается к ним как к вспомогательной возможности выразить свои эмоции.

Кинетическая речь остается основной формой общения для глухонемых людей. Современные методики сделали знаковую систему максимально совершенной для разговора, чтения специальных книг, возможности записать мысли.

Первые произведения М. Горького отчётливо несут на себе признаки романтической традиции. В них действует необычный герой в необычных обстоятельствах. Своеобразна природа, которая не фон, по активный участник происходящего, своеобразны люди, их взаимоотношения, необычна передача их поступков, мыслей, характеров. Эта необычность врывается в повествование немедленно, с первых строк. Ветер не просто дует, он «разносит задумчивую мелодию плеска набегавшей на берег волны», «мгла осенней ночи» «вздрагивает». Эти эпитеты, метафоры, сравнения, кажется, более привычны были бы в стихотворной речи. Собственно, прозаическая речь рассказа, во всяком случае его начало, больше похожа па ритмизованную прозу, чем на прозу обычную.

Обратим внимание, что этот романтический настрой присущ природе, участникам событий, но не автору, который отстранён от них. Эта отстранённость неочевидна, её нужно разглядеть, быть чутким к слову. Перечитайте начальный монолог, который передан в форме диалога. Теперь прочитайте слова автора: «...продолжал он, скептически выслушав моё возражение на его „так и надо"».

  1. Что. по-вашему, отделяет рассказчика от его собеседника - Макара Мудры?
  2. Как вы думаете, почему дан диалог «мнимый», «воображаемый», то есть почему не введены слова рассказчика в форме прямой речи?
  3. Чем интересна и характерна речь Макара Чудры?
  4. Какие элементы речи Макара Чудры приближают её к притче-вой?
  5. Совпадает ли его речевая характеристика с портретной? Назовите детали, передающие портрет героя.

    История Лойко Зобара и Радды также выдержана в романтических тонах. Это история сильных людей и сильной, страстной любви.

  6. Какие качества Лойко и Радды особенно выделяет в своём рассказе Макар Чудра?
  7. Чем пленила Лойко Зобара Радда? Подберите ключевые слова для ответа на этот вопрос.
  8. Радда умирает со словами: «Прощай, Лойко! Я знала, что ты так сделаешь!..» Почему она повела себя именно так, если знала, что её ожидает?
  9. Найдите в тексте рассказа слова, в которых выражена его художественная идея.
  10. Повествование закапчивается речью рассказчика. Чем она близка начальному рассказу Макара Чудры и чем отличается?
  11. Что привлекло вас в рассказе М. Горького? Что вызвало неприятие? Свой ответ аргументируйте,

Науменко Ольга Владимировна - преподаватель, Черноморский государственный университет имени Петра Могилы, г. Николаев, Украина

В начале XX века возрос интерес к гендерным аспектам. Многие учёные-лингвисты отмечали необходимость изучать речь людей разных возрастов и слоёв общества. Г. Пауль отмечал, что «на свете столько же отдельных языков, сколько и индивидов» . На базе так называемых «примитивных языков» стал накапливаться опыт изучения расхождений между мужскими и женскими вариантами языка, позже он стал перемещаться на «цивилизованные» европейские языки: английский, французский, немецкий. И уже в конце XX века окончательно сформировалось отдельное направление социолингвистических исследований - гендерная лингвистика, рассматривающая все виды языкового и речевого варьирования, которые обусловлены полом носителей языка. В настоящее время термин «гендерный» достаточно широко используется в лингвистике .

Что касается возрастных характеристик речи, то сегодня их только начинают изучать. Работ по этой теме мало, и это преимущественно описания конкретных экспериментов. Теоретических или обзорных работ почти нет, поскольку неясны многие вопросы методики исследования.

Исследования возможного воздействия возраста на способность коммуникации исключительно сложны, поскольку эти воздействия, когда они есть, обычно трудно различимы и бóльшая часть результатов подвергается воздействию со стороны индивидуальных характеристик испытуемого: его развитости, уровня образования, биографии, мотивации, состояния органов чувств, умственного состояния и самочувствия. Мало кто из исследователей смог удержать под контролем все эти переменные так, чтобы результаты были убедительны. Таким образом, подобные исследования проводить достаточно сложно, прежде всего, потому, что не всегда ясно, что именно мы измеряем - языковые способности или индивидуальные медико-психологические особенности.

Целью данной статьи является систематизирование и расширение представлений о гендерных и возрастных особенностях произношения, а также выделение факторов, которые на него влияют. Исследование проведено на материале английского и русского языков. В качестве примеров были использованы колоронимы обоих языков, лексемы с денотативным значением цвета.

Фундаментальной работой в области гендерных различий считается книга американской исследовательницы Р. Лакофф «Язык и место женщины» («Language and Woman’s Place») . Р. Лакофф выделяет основные отличия женского варианта языка от мужского на лексическом, грамматическом и синтаксическом уровнях. Более поздние исследования не всегда подтверждают её наблюдения. Отмечается, что во многих случаях мы имеем дело не с реальностью, а со стереотипом . Это означает, что культурные нормы, запечатленные в сознании членов социума, могут не совпадать с реальной практикой. Но не так важно, существуют ли на самом деле в конкретном обществе такие различия речи мужчин и женщин; существеннее то, что в этом обществе существует убеждение, что женщины и мужчины говорят по-разному. Например, носители русского языка, возможно, скажут, что женщины говорят больше и быстрее мужчин, - но это не обязательно будет подтверждено статистически .

П. Традгил показывает, какие варианты произношения выбирают мужчины и женщины в англоязычных странах по параметру «престижность/непрестижность» . В среднем есть устойчивая тенденция к тому, что женщины выбирают более престижный вариант произношения. Очевидно, это также связано со стереотипами женского и мужского речевого поведения, существующими в данной культуре.

Мнение, что произношение женщин тяготеет к более «правильному», стандартному, можно проиллюстрировать следующими примерами.

Мужчины и женщины по-разному произносят буквосочетание -ing в конечной позиции. Оно не является широко используемым среди цветообозначений, но встречается в некоторых оттенках. Например, spring green, spring bud, illuminating emerald, British racing green - оттенки зеленого, sanding black - оттенок черного и т.д. Женщины произносят его как [ŋ], мужчины как [n]. Поэтому женское произношение колоронима spring green можно затранскрибировать следующим образом ["spriŋˏgri: n], а мужскоё - ["sprinˏgri: n].

Также мужчины и женщины по-разному произносят звук [ h ], находящийся в начальной позиции. Его можно встретить в таких колоронимах: hazel – « ореховый», «красновато-коричневый», «светло-коричневый»; harlequin - «зеленовато-желтый»; heliotrope - «светло-лиловый»; honeydew - «бледно-зеленый»; Harvard crimson - «малиновый», «темно-красный» и др. Так, цветообозначение hazel женщина произнесёт как ["heiz (ə) l], а мужчина - как ["eiz (ə) l]. Этот пример еще раз доказывает точку зрения, высказанную выше: речь женщин более приближена к стандартной, чем речь мужчин того же социального статуса, возраста и т.д.

Женщина стремится говорить правильнее, так как она оказывает большое влияние на воспитание детей, поэтому она отдаёт предпочтение той форме языка, которая её детям принесёт успех в жизни. Особенно сказывается статус женщины на воспитании девочек. Утверждают, что в присутствии взрослых, в возрасте от 6 до 10 лет, девочки стараются говорить правильнее, чем среди своих ровесников. Похожая тенденция отмечается и у мальчиков, но в меньшей степени .

Интересное исследование было проведено с 26 детьми (14 мальчиками и 12 девочками) в возрасте от 4 до 14 лет. Каждый ребёнок должен был повторить предложение «I thought I saw a big blue meanie outside» , прочитать отрывок из детской книжки и повторить 3 гласных звука [ɒ], [ɪ], [ʋ]. В результате, исследователи безошибочно определили пол ребёнка по их голосам: у мальчиков был выше основной тон, а форманта ниже, чем у девочек .

Мнение об эмоциональности женщин, у которых высокие голоса, быстрый темп речи и широкий диапазон, также относится к области стереотипов. Очень показательным и противоречивым оказалось исследование в отношении особенностей темпа речи женщин. В нём рассматривалась зависимость темпа речи от интеллекта. В результате, более образованные женщины делают меньше пауз и произносят бóльшие отрезки речи, чем менее образованные. В то же время, по этому показателю обе группы женщин превзошли мужчин с высоким интеллектуальным уровнем. Авторы отмечают, что женщины тратят меньше времени на обдумывание, планирование речи, но не делают никаких выводов об их речевой компетентности.

Общая длительность пауз у мужчин оказывалась больше, чем у женщин, в результате чего текст прочитывается ими медленнее, хотя длина синтагм у мужчин несколько длиннее, и в одинаковых текстах число синтагм и пауз уменьшается .

Для речи мужчин характерен отрывистый, «рявкающий» тембр, а для женщин - «щебечущий». В русском языке сохранились реликты женского произношения - «сладкогласие» - произнесение звука [й] вместо [р]:
красный - [крáсныj], [кjáсный] .

Что касается английского языка, в нём типично мужским качеством является хриплость, а женским - придыхательность.

Спектральный анализ показывает, что мужские голоса в среднем на 18% ниже, чем женские, но данные варьируются в зависимости от гласных - их типа, ряда и подъёма . Наличие высокого тона у женщин связано с физиологическими особенностями, но некоторые ученые обращают внимание на то, что женская «застенчивость» и «эмоциональная нестабильность» также играют не последнюю роль .

Анализ функционирования различных языков указывает на то, что женщины в своей речевой практике, как правило, более консервативны, чем мужчины: обычно все инновации попадают в язык через мужскую речь. Как следствие, женские формы по происхождению обычно более старые, чем мужские: языковые изменения происходят прежде всего в речи мужчин .

Для любого носителя языка очевидно, что пожилые люди говорят иначе, чем молодые. Язык старшего поколения более консервативен, в речи пожилых людей больше слов, выходящих из употребления. Грамматические и лексические инновации свойственны детям и молодёжи, стандарт - людям среднего возраста.

Исследования, посвящённые акустическим признакам голоса пожилых говорящих, показывают, что «старый голос» легко отличается от «молодого». Голос человека старше 65 отличается от голоса человека младше 35 не только по манере произношения, например, гласных, но и по особым дополнительным шумам, которые возникают из-за возрастных нарушений работы речевого аппарата. Возрастные нарушения наблюдаются даже у абсолютно здоровых людей. Эксперименты, которые это доказывают, опираются на норму, установленную по речи среднего поколения. Этот подход в литературе называют «дефицитным»: он заведомо предполагает, что упадок и разрушение речи в пожилом возрасте - норма; однако это следствие самого исходного теоретического постулата, а не экспериментов .

Ещё одна распространённая модель описания особенностей речи пожилых - это «второе детство». Согласно этому подходу, речь пожилых чем дальше, тем больше сближается с детской речью .

Речь наиболее подвержена социальному варьированию, фонетика очень показательна именно в социолингвистических исследованиях. Результаты большого количества исследований и экспериментов ведущих лингвистов подтверждают, что принадлежность человека к какой-либо социальной группе, его социальная роль во многом определяют его произношение и поведение в обществе, подчёркивают необходимость учитывать гендерный и возрастной факторы. В области конкретных фонетических переменных различия настолько незначительны, что часто бывают вызваны стереотипными представлениями. Отмечаются лишь биологически обусловленные дифференциации по высоте и тембру, кроме того женщины склонны использовать наиболее передовые, современные, престижные формы в своей речи. Если говорить о социальной роли, которая приписывается женщине, то она может выявиться только в речи, в процессе общения.

Контакты между полами являются постоянными и интенсивными, серьезные языковые различия, действительно, не могут долго удерживаться, но некоторые учёные всё же считают, что в нашем обществе мужчины и женщины сохраняют языковые и речевые особенности, которые могут вызвать определенные трудности в осуществлении коммуникации. В некоторых слоях общества различия в мужской и женской речи столь заметны, что вполне можно говорить о двух отдельных языках.

Как бы то ни было, женщина говорит иначе, чем мужчина, и слушающий умеет отличать речь женщин от речи мужчин не только по тембру голоса. Это становится особенно заметно, когда правила нарушаются. Вспомните персонажей комедийных фильмов - мужчин, говорящих «по-женски», и наоборот.

Список литературы

1. Вахтин Н. Б, Головко Е.В. Социолингвистика и социология языка . - Санкт-Петербург: Издательский центр «Гуманитарная академия», Европейский университет в Санкт-Петербурге, 2004.-336 с.

2. Мушникова Е.А. Гендерный аспект и вариативность звуковых единиц // Вестник МГОУ. Серия «Лингвистика».-2014. - № 2. - С.32‒37.

3. Пауль Г. Принципы истории языка. - М.: Изд-во иностранной литературы, 1960.-500 с.

4. Curry D. More Dialogs for Everyday Use. Short Situational Dialogs for Students of English as a Foreign Language (for individual or classroom use). - Washington, DC 20547, 1999.-36 p.

5. Lakoff R. Language and Woman’s Place. - N.‒Y.: Harper and Row, 1975.-80 p.

6. Qi Pan. On the Features of Female Language in English // Theory and Practice in Language Studies.- 2011 . - Vol.1 . - No.8. - P. 1015‒1018.

7. Trudgill P. Sociolinguistics: An Introduction to Language and Society. - Harmondsworth: Penguin Books, 1995. - P.62‒83.



2024 stdpro.ru. Сайт о правильном строительстве.